cabecera_web 130

Unsere Kunden vertrauen seit 23 Jahren auf die Dienste von Translator L&F und sind der beste Beweis für die Qualität unserer Arbeit. In den vergangenen drei Geschäftsjahren waren wir für jeweils rund 450 Unternehmen und Institutionen aus den unterschiedlichsten Sektoren und Bereichen tätig: Anwaltskanzleien, Banken und andere Finanzinstitute, Pharmalabore, Chemie- und Biotechnologieunternehmen sowie bedeutende nationale und internationale Körperschaften.

Unsere Kunden weisen drei grundlegende Gemeinsamkeiten auf:

- Die langfristige Zusammenarbeit mit Translator L&F. Mit sieben unserer zehn besten Kunden der letzten drei Geschäftsjahre unterhalten wir seit mindestens zehn Jahren Geschäftsbeziehungen. Dieses Vertrauen ist der beste Beleg dafür, dass wir langfristig Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität erbringen;

- Die Internationalität. Rund 40% unserer Gesamtfakturierung (25 Millionen übersetzte Wörter im Jahr 2009) entfallen auf im Ausland ansässige Kunden (Vereinigtes Königreich, USA, Irland, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und Schweiz). Als potenzieller Kunde befinden Sie sich daher in hervorragender und zahlreicher Gesellschaft; und

- Das Prestige und der Bekanntheitsgrad unserer Kunden in ihrem jeweiligen Sektor, wie die nachfolgende Auflistung zeigt. Als Musterbeispiel für den „typischen“ Kunden von Translator L&F sei auf Grund seiner Wichtigkeit und der langjährigen Zusammenarbeit der Gerichtshof der Europäischen Union (Luxemburg) genannt, für den wir seit den 90er Jahren die Entscheidungssammlung in die spanische Sprache übersetzen.

Die anerkannte Qualität und Professionalität unserer Dienstleistungen haben dazu geführt, dass zahlreiche Großbanken (Barclays, Westlb AG, Caja Madrid, Deutsche Bank AG, Credit Suisse), Finanzinstitute (Goldman Sachs, RBC Dexia Investor Services, Morgan Stanley, Fibanc, Merrill Lynch, Banque Syz & Co), Gesellschaften zur gemeinsamen Anlage (Invesco, Pimco, Pioneer, Blackrock, Gartmore, Brevan Howard, Mediolanum), führende Anwaltskanzleien (Clifford Chance, Garrigues, Linklaters, Uría Menéndez, Latham & Watkins, Ius Laboris, Freshfields, Simmons & Simmons, Ashurst), Wirtschaftsprüfungsunternehmen (PricewaterhouseCoopers, Deloitte) sowie nationale und internationale öffentlich-rechtliche Körperschaften [Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), Europäisches Parlament, Europäische Kommission, Außenhandelsinstitut (ICEX), Spanische Wettbewerbsbehörde (CNC), Spanisches Patent- und Markenamt(OEPM)] zu unseren Stammkunden zählen. Sie erteilen uns regelmäßig Aufträge für juristische, finanztechnische sowie wissenschaftliche oder technische Übersetzungen.

Unsere Wissenschaftliche Abteilung erbringt Dienstleistungen für führende Unternehmen aus den Sektoren Chemie, Pharmazie, Biomedizin oder Biotechnologie (Dow Chemical, Pfizer, Roche Farma, Beckman Coulter, Genzyme, Cephalon, Gilead Sciences), multinationale Unternehmen, die im Bereich Entwicklung und Vertrieb von medizinischen Geräten tätig sind (Schiller und Johnson & Johnson), Ölkonzerne (wie Repsol YPF, BP) sowie unterschiedliche Unternehmen aus den Bereichen Medizin und gesunde Ernährung (Isdin, DSM Nutritional Products).

Ein kurzes Beispiel, das die Qualität unserer Arbeit zeigt: Am 30. Mai 2008 haben wir mit der Generaldirektion für Übersetzungen der Europäischen Kommission einen Vertrag für die Übersetzung von Dokumenten aus den Bereichen Politik und Verwaltung der Europäischen Union aus dem Spanischen und Französischen in die englische Sprache abgeschlossen. Die im Rahmen dieses Vertrags bisher gelieferten Übersetzungen wurden von der Kommission zu 99,19 Prozent mit „sehr gut“ oder „gut“ beurteilt.

Wenn Sie weitere Informationen wünschen, nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Wir übermitteln Ihnen gerne die Kommentare unserer Kunden aus den Bereichen, die für Sie von Interesse sind.


Translator Legal and Financial, S.L. | Allgemeine Geschäftsbedingungen | Impressum | Sitemap | info@translator.es | +34 91 425 01 00