Kunden Translator L&F
Unsere beste Referenz

Die Kunden, die Translator L&F über die Jahre hinweg die Treue gehalten haben, sind der beste Beweis für die Qualität unserer Arbeit. Im Laufe unserer Geschäftstätigkeit haben wir Übersetzungen für Unternehmen und Institutionen aus den unterschiedlichsten Sektoren und Bereichen durchgeführt. Zu unseren Stammkunden gehören Anwaltskanzleien, Banken und andere Finanzinstitute, Pharmalabore, Chemie- und Biotechnologieunternehmen sowie bedeutende nationale und internationale Körperschaften.

Unsere Kunden weisen drei grundlegende Gemeinsamkeiten auf:

Die langfristige Zusammenarbeit mit Translator L&F. Mit sieben unserer zehn besten Kunden der letzten drei Geschäftsjahre unterhalten wir seit mindestens zehn Jahren Geschäftsbeziehungen. Dieses Vertrauen ist der beste Beleg dafür, dass wir langfristig Übersetzungsdienstleistungen von höchster Qualität erbringen.

Internationale Ausrichtung. Rund 40 % unseres Umsatzes (über 10 Millionen übersetzte Wörter im letzten Jahr) entfallen auf im Ausland ansässige Kunden (Vereinigtes Königreich, USA, Irland, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und Schweiz).

Prestige und Bekanntheitsgrad unserer Kunden in ihrem jeweiligen Sektor Zu unseren Kunden gehören Organisationen, die in ihrem Sektor großes Prestige und einen hohen Bekanntheitsgrad genießen. Als Musterbeispiel für den „typischen“ Kunden von Translator L&F sei aufgrund seiner Wichtigkeit und der langjährigen Zusammenarbeit der Gerichtshof der Europäischen Union (Luxemburg) genannt, für den wir seit den 90er Jahren die Sammlung der veröffentlichten Rechtsprechung in die spanische Sprache übersetzen.

Die anerkannte Qualität und Professionalität unserer Dienstleistungen haben dazu geführt, dass zahlreiche Großbanken (Bankia, Deutsche Bank AG, Credit Suisse, Banco Mediolanum, WiZink, Westlb AG), Finanzinstitute (Goldman Sachs, RBC Dexia Investor Services, Morgan Stanley, Fibanc, Merrill Lynch, Banque Syz & Co), Kapitalverwaltungsgesellschaften (Invesco, Pimco, Pioneer, Blackrock, Gartmore, Brevan Howard, Mediolanum International Funds), führende Anwaltskanzleien (Clifford Chance, Garrigues, Herbert Smith, Linklaters, Uría Menéndez, Latham & Watkins, Ius Laboris, Freshfields, Simmons & Simmons, Ashurst, Allen&Overy), Wirtschaftsprüfungsunternehmen (PricewaterhouseCoopers, KPMG und Deloitte) sowie nationale und internationale öffentlich-rechtliche Körperschaften [Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH), Europäisches Parlament, Europäische Kommission, Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), Spanisches Außenhandelsinstitut (ICEX), Spanische Wettbewerbsbehörde (CNC), Spanisches Patent- und Markenamt (OEPM), Europäische Zentralbank (EZB), Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC)] zu unseren Stammkunden zählen. Sie erteilen uns regelmäßig Aufträge für juristische, finanztechnische sowie wissenschaftliche oder technische Übersetzungen.

Unsere Abteilung für wissenschaftliche Übersetzungen erbringt Dienstleistungen für führende Unternehmen aus den Sektoren Chemie, Pharmazie, Biomedizin oder Biotechnologie (Dow Chemical, Pfizer, Roche Pharma, Beckman Coulter, Genzyme, Cephalon, Gilead Sciences), multinationale Unternehmen, die im Bereich Entwicklung und Vertrieb von medizinischen Geräten tätig sind (Schiller und Johnson & Johnson), Ölkonzerne (z. B. Repsol YPF, BP) sowie unterschiedliche Unternehmen aus den Bereichen Medizin und gesunde Ernährung (Isdin, DSM Nutritional Products).

Ein Beweis für die Zufriedenheit unserer Kunden sind die Ergebnisse unserer letzten Umfrage zur Kundenzufriedenheit. Die Umfrage wurde, gemäß den Normen UNE-EN ISO 9001:2015 (Qualitätsmanagementsysteme) und UNE-EN ISO 17100:2015 (Übersetzungsdienstleistungen) durchgeführt wurde (Zertifizierungsgesellschaft: Bureau Veritas Certification, S.A.). Die durchschnittliche Gesamtbewertung der befragten Kunden lag bei 9,5 von 10 Punkten. Die Qualität der von uns angefertigten Übersetzungen wurde mit 9,13 von 10 Punkten und die Pünktlichkeit bei der Lieferung der Übersetzungen mit 9,4 von 10 Punkten bewertet.

Wenn Sie weitere Informationen wünschen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Wir übermitteln Ihnen gerne die Kommentare unserer Kunden aus den für Sie relevanten Bereichen.

200.000.000 übersetze Wörter

33 JAHREErfahrung

9,4/10 ZUFRIEDENHEITErgebnis einer Umfrage von 2019 zur Kundenzufriedenheit

Kontaktformular
Wir beantworten dringliche Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 365 Tage im Jahr.
Translator Legal and Financial, S.L. Alle Rechte vorbehalten

Datenschutz-Bestimmungen Qualitätsrichtlinien Bedingungen Rechtlicher Hinweis Kontakt