Traduções técnico-científicas
Divisão Científica da Translator L&F

A Divisão Científica da Translator L&F traduz habitualmente documentação de tipologias e enquadramentos disciplinares muito variados. A experiência dos tradutores técnico-científicos que a integram abrange disciplinas muito diversificadas (medicina, farmácia, química, biotecnologia, varias engenharias, entre outras), contando-se entre os seus clientes tanto organismos públicos como empresas químicas, farmacêuticas, biomédicas ou de biotecnologia.

Na área médica, traduzimos artigos científicos de divulgação de avanços em disciplinas como a neurologia, a oncologia ou a microbiologia clínica, entre outras, para a sua publicação em revistas, fóruns e sítios Web especializados, bem como casos clínicos e relatórios médicos hospitalares. Também traduzimos habitualmente comunicações de resultados de trabalhos de investigação efetuadas em congressos. No que toca aos ensaios clínicos, dominamos a metodologia necessária para a tradução de protocolos de ensaio clínico, de informações dirigidas a pacientes e de consentimentos informados para a sua participação neste tipo de ensaios. As empresas dedicadas ao fabrico e comercialização de produtos de saúde recorrem habitualmente aos nossos serviços para traduzir manuais de utilizador, folhetos e todo o tipo de material informativo e técnico sobre equipamentos de diagnóstico médico ou sanitário.

Na área farmacêutica, os nossos tradutores são especializados na tradução, entre outra, de documentação de marketing farmacêutico direcionada para a formação do pessoal da equipa de vendas. Paralelamente, traduzimos frequentemente processos para autorização de introdução no mercado, incluindo a sua documentação padronizada, como fichas técnicas e resumos de características de medicamentos (RCM). Trabalhamos igualmente com patentes de produtos e processos farmacêuticos, traduções para cuja realização é necessário reunir, à semelhança do que acontece com a tradução de contratos de patrocínio ou de fornecimentos médicos, conhecimentos tanto jurídicos como químicos e/ou médicos. Também traduzimos processos de valor global dirigidos às autoridades sanitárias para a obtenção da autorização de reembolsos, assim como estudos de mercado, questionários de perguntas e respostas, e entrevistas a médicos para posicionamento de marcas.

Documentação de organismos multilaterais de diferentes domínios, universidades e agências de cooperação internacional, relacionada com a negociação de convenções multilaterais, a elaboração de normas ou regulamentos setoriais ou a aplicação de políticas comuns ou diretivas internacionais. Toda a restante documentação de natureza jurídica que os nossos clientes entenderem submeter à consideração desta empresa, que é objeto de análise e documentação adequadas antes da respetiva tradução.

Divisão Científica Tradutores especializados Todos os nossos tradutores dispõem de formação superior e experiência profissional
Desde 2000 Equipa de traduções técnico-científicas Traduzimos para organismos públicos e empresas químicas, farmacêuticas, biomédicas ou de biotecnologia.
Diversos idiomas Um grande leque de idiomas Entre estes, contamos naturalmente com os mais falados e traduzidos no mundo dos negócios
Traduções juramentadas Tradução fiel e integral do documento original Assinadas e carimbadas por um Tradutor Oficial reconhecido pelo organismo competente

A nossa Divisão Científica engloba igualmente a área da química, disciplina para a qual traduzimos com frequência manuais de produtos químicos, Folhas de Dados de Segurança de Materiais (MSDS), patentes de compostos químicos e Procedimentos Normalizados de Trabalho (SOP). A química fina, devido à sua vasta aplicação a medicamentos, alimentos (corantes alimentares), à agricultura (fertilizantes) ou ambiente, é outra das áreas em que trabalhamos.

Os nossos tradutores especializados nas Ciências da Vida têm grande experiência em textos de investigação e desenvolvimento pertencentes a áreas como a genómica e a proteómica da biotecnologia, que nos últimos anos registaram um forte desenvolvimento, e nos proporcionam trabalho na forma de projetos, especialmente do âmbito sanitário, por exemplo sobre biomarcadores e metas terapêuticas em oncologia, ou sobre regeneração celular e vacinas, entre outros.

Também traduzimos a documentação relacionada com as novas tecnologias para elaboração de fármacos, como fármacos biológicos e biossimilares, bem como para o desenvolvimento de novos tratamentos e procedimentos de diagnóstico, onde se incluem as aplicações do âmbito da biomedicina.

Adicionalmente, traduzimos textos que abrangem os diferentes ramos da engenharia (telecomunicações, aeronáutica, engenharia naval e industrial e, especialmente, tecnologias da informação), para o que contamos com pessoal perfeitamente qualificado conforme se expõe no modelo único. A enumeração anterior não é de forma alguma exaustiva, e a nossa Divisão Científica continua aberta a novas áreas de acordo com as exigências dos nossos clientes (como é o caso, por exemplo, das energias renováveis).

Translator Legal and Financial, S.L. Todos os direitos reservados

Política de Privacidade Política de Qualidade Termos e condições Aviso Legal Contacto