Juristische Übersetzungen
Von Rechtsanwälten für Rechtsanwälte erstellt
Entscheidungen und Dokumente von spanischen und ausländischen Gerichten (insbesondere Entscheidungen des EuGH) und anderen staatlichen Behörden mit Überwachungs-, Disziplinar- oder Aufsichtsfunktion (im Bereich des Wettbewerbs, der Wertpapiermärkte oder sonstiger regulierter Sektoren) und Steuerbehörden; Entscheidungen über die Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen und Schiedssprüchen ausländischer Gerichte und Schiedsgerichte sowie über die Zustellung und Beweisaufnahme in anderen Ländern.
Urkunden, notarielle Protokolle und Beglaubigungen, Registerauszüge sowie Entscheidungen aller Art von öffentlichen Registern, Ministerien und Patentämtern sowie Gesetzestexte und Rechtsvorschriften aus unterschiedlichen staatlichen Rechtsordnungen.
Unterlagen unterschiedlichster Art aus dem Bereich des Gesellschaftsrechts, Gründungsurkunden und Gesellschaftsstatuten, Protokolle und Beschlüsse von Generalversammlungen und Verwaltungsräten und ihre Anfechtung, Jahres- und Halbjahresberichte, Urkunden über die Erhöhung und die Herabsetzung des Gesellschaftskapitals, Aktienkäufe oder Unternehmensbeteiligungen, Verträge zwischen Gesellschaftern und Joint-Venture-Verträge, Prüfberichte, die im Rahmen der Übertragung von Unternehmen erstellt werden und sämtliche in diesem Zusammenhang wettbewerbsrechtlich relevanten Unterlagen, Vereinbarungen zwischen einer Mutter- und einer Tochtergesellschaft, Dokumente im Zusammenhang mit Fusionen, Übernahmen und Aufspaltungen von Unternehmen, Abtretungen von Forderungen und Verbindlichkeiten und eine Vielzahl anderer Transaktionen von Gesellschaften.